Překlady aplikací, softwaru a webů? Že to není nic těžkého? Většina týmů sáhne po ChatGPT nebo si hraje s Excel tabulkami. Jenže když začínáte a máte 50 řádků, které potřebujete přeložit do angličtiny, je to v pohodě. Když jich najednou máte přes 5000 a to rovnou ve 4 jazycích, začíná peklo. Přijďte si poslechnout, jak se z frustrace jednoho vývojáře s překládáním jeho mobilní appky zrodil nástroj, který dnes používají stovky firem po celém světě. Ukážeme si několik reálných problémů, se kterými se potýkají firmy jako je ta vaše při expanzi do zahraničí, a jak je lze vyřešit bez zbytečných nervů.